-
1 Никео-цареградский Символ веры
(является общехрист. Символом веры; составлен Отцами Церкви и утверждён на Никейском (325; первая половина Символа веры) и Константинопольском (381; вторая половина Символа веры) Вселенских соборах; Символ веры читается как молитва на богослужениях и в домашних условиях, а тж. исполняется хором присутствующих в храме; чтение и признание Символа веры при крещении взрослых требуется непременно, а за крещаемых младенцев громко читает его восприемник или кто-нибудь из причта) the (Niceno-Constantinopolitan) Creedтекст Символа веры:Ве́рую во еди́наго Бо́га Отца́, Вседержи́теля, Творца́ не́бу и земли́, ви́димым же всем и неви́димым. — I believe in One God the Father Almighty, Maker of Heaven and earth, and of all things visible and invisible.
И во еди́наго Го́спода Иису́са Христа́, Сы́на Бо́жия, Единоро́дного, И́же от Отца́ рожде́нного пре́жде всех век; Све́та от Све́та, Бо́га и́стинна от Бо́га и́стинна, рожде́нна, несотворе́нна, единосу́щна Отцу́, И́мже вся бы́ша. — And in one Lord, Jesus Christ, the only begotten Son of God, Begotten of the Father before all ages. Light of light, true God of true God. Begotten not made, consubstantial with the Father, by Whom all things were made.
Нас ра́ди челове́к и на́шего ра́ди спасе́ния сше́дшаго с небе́с и воплоти́шагося от Ду́ха Свя́та и Мари́и Де́вы, и вочелове́чшася. — Who for us men, and for our salvation came down from heaven, and was incarnate of the Holy Spirit and the Virgin Mary and was made man.
Распя́таго же за ны́ при Понти́йстем Пила́те, и страда́вша, и погребе́нна. — And was crucified for us under Pontius Pilate, and suffered, and was buried.
И воскре́сшаго в тре́тий день по Писа́нием. — And rose again the third day, according to the Scriptures.
И возше́дшаго на небеса́, и седя́ща одесну́ю Отца́. — And ascended unto heaven, and sitteth at the right hand of the Father.
И па́ки гряду́щаго со сла́вою суди́ти живы́м и ме́ртвым, Его же Ца́рствию не бу́дет конца́. — And He shall come again with glory to Judge the living and the dead: of Whose kingdom there shall be no end.
И в Ду́ха Свята́го, Го́спода, Животворя́щаго, И́же от Отца́ исходя́щего, И́же со Отце́м и Сы́ном споклоня́ема и сла́вима, глаго́лавшаго проро́ки. — And in the Holy Spirit, the Lord, the Giver of life, Who proceedeth from the Father, Who together with the Father and the Son is worshipped and glorified, Who spake by the Prophets.
Во еди́ну Святу́ю, Собо́рную и Апо́стольскую Це́рковь. — And in One, Holy, Catholic, and Apostolic Church.
Испове́дую еди́но креще́ние во оставле́ние грехо́в. — I acknowledge one Baptism for the remission of sins.
Ча́ю Воскресе́ния ме́ртвых, и жи́зни бу́дущего ве́ка. Аминь. — I look for the Resurrection of the dead, And the life in the world to come. Amen.
приверженец Никео-цареградского Символа веры истор. (4-5 вв.) — Nicaean
Русско-английский словарь религиозной лексики > Никео-цареградский Символ веры
-
2 твой
thy; thineц.-сл."Яко Твоя держава, и Твое есть Царство, и сила, и слава, Отца и Сына и Святаго Духа, ныне и присно и во веки веков." (молитва иерея во время малой ектении) — "For Thine is the majesty, and Thine is the Kingdom and the power and the glory, of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit, now and ever, and unto ages of ages"
-
3 славословие
(в богослужении слова, содержащие в себе славу, прославление Бога: "Слава Отцу, и Сыну, и Святому Духу", "Слава тебе, Господи, слава Тебе" ("Glory to Thee, O Lord, glory to Thee") и т. п., а тж. церк. песнь такого содержания) doxology, doxologia, gloria; ( хвалебная песнь Богу) the Gloriaвеликое славословие тж. Ангельская песнь (молитвословие, начинающееся с евангельского стиха "Слава в вышних Богу и на земли мир, в человецех благоволение" (Ев. от Луки 2:14) и состоящее из стихов, посвящённых прославлению Святой Троицы и стихов псалмов, завершающие стихи - трисвятое; входит в состав богослужения утрени и повечерия; в праздничные и воскресные дни в. славословие на утрени поётся, в будние - читается) — the Exaltation, the greater doxology, лат. Gloria in Exelsis Deo
малое славословие (молитва Святой Троице: "Слава Отцу, и Сыну, и Святому Духу, и ныне и присно и во веки веков. Аминь." (Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, now and ever, and unto ages of ages. Amen.)) — the lesser doxology, лат. Gloria Patri
-
4 Слава Отцу и Сыну и Святому Духу, и ныне и присно и во веки веков.
Универсальный русско-английский словарь > Слава Отцу и Сыну и Святому Духу, и ныне и присно и во веки веков.
-
5 благословенно
в соч."Благословенно царство Отца, и Сына, и Святого Духа, ныне и присно и во веки веков" (литургийное благословение: возглас священника или архиерея, которым начинается литургия) — "Blessed is the kingdom of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit; now and ever, and unto ages of ages"
Русско-английский словарь религиозной лексики > благословенно
-
6 тебе
Тебе, Господи — To Thee, O Lord
ц.-сл.
"Яко подобает Тебе всякая слава, честь и поклонение, Отцу и Сыну и Святому Духу, ныне и присно и во веки веков" (молитва иерея во время Божественной литургии) — "For unto Thee are due all glory, honour and worship, to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, now and ever, and unto ages of ages" -
7 человеколюбец
philanthropist, philanthrope, humanitarian"Яко милостив и человеколюбец Бог еси, и Тебе славу возсылаем, Отцу и Сыну и Святому Духу, ныне и присно и во веки веков. Аминь." (молитва) — "For Thou art a merciful God and lovest mankind, and unto Thee we ascribe glory, to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, now and ever, and unto ages of ages. Amen"
Русско-английский словарь религиозной лексики > человеколюбец
-
8 во имя
"Во имя Иисуса Христа. Аминь" — "In Jesus' name. Amen"
"Во имя Отца и Сына и Святого Духа. Аминь" (молитва) — "In the Name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. Amen"
-
9 Во имя Отца, и Сына, и Святаго Духа.
Christianity: In the Name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit.Универсальный русско-английский словарь > Во имя Отца, и Сына, и Святаго Духа.
-
10 Слава Отцу и Сыну и Святому Духу.
Christianity: Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.Универсальный русско-английский словарь > Слава Отцу и Сыну и Святому Духу.
-
11 веровать в Бога-Отца, Бога-Сына и Бога-Святого Духа
Универсальный русско-английский словарь > веровать в Бога-Отца, Бога-Сына и Бога-Святого Духа
-
12 дух
дух конкуренции; дух соперничества — spirit of competition
детища земли, не духи — creatures earthborn, not spirits
-
13 дух
I м.1) филос., рел. (мышление, сознание; нематериальное начало) spiritмате́рия и дух — matter and spirit
Свято́й дух — the Holy Spirit / Ghost
челове́ческий дух — human spirit
бли́зкий по духу — spiritually close [-s]
2) ( моральное состояние) spirit, courage, heartпа́дать духом — lose [luːz] courage / heart, become despondent
упа́док духа — low spirits pl; despondency
упа́вший духом — dispirited, despondent
собра́ться с духом — take heart, pluck up one's courage / heart / spirit; pluck up one's spirits
поднима́ть дух (рд.) — stiffen the spirit (of), infuse courage (into)
прису́тствие духа — presence of mind
у него́ духу не хвата́ет (+ инф.) — he doesn't have the heart / courage (+ to inf)
3) (рд.; суть, общий смысл чего-л) spiritдух зако́на — spirit of the law
дух вре́мени — the spirit of the age / times
продолжа́йте в том же духе — continue in the same spirit, continue on the same lines
что́-то в э́том духе — something of the sort / kind
в том духе, что... — in the vein that...
4) ( призрак) spectre, ghost, spirit••быть в духе — be in good / high spirits
быть не в духе — be out of spirits, be in low spirits, be out of humour
расположе́ние духа — mood, humour, temper
не в моём духе — ≈ it is not my cup of tea идиом.
ни́щие духом — the poor in spirit
II м.пита́ться святы́м духом ирон. — ≈ live on thin air
1) разг. ( дыхание) breath [breθ]переводи́ть дух — take breath
одни́м духом — at one go, at a stretch; in one breath
у него́ дух захва́тывает — it takes his breath away
2) разг. ( воздух) airлесно́й дух — balmy air of woods
дух свобо́ды — air of freedom
3) прост. ( запах) smell••во весь дух, что есть духу — at full speed, impetuously
из него́
и дух вон фольк. — he gave up the ghostиспусти́ть дух — die; give up the ghost
что́бы духу твоего́ здесь не́ было! разг. — never set foot here any more!
на́ дух не переноси́ть кого́-л — not to be able to stand / stomach ['stʌmək] smb
ни слу́ху ни духу — nothing is heard of himIII м.••на духу́ — at confession
IV м. воен. жарг.как на духу́ разг. — without consealing anything; as if confessing to a priest; ( при выражении заверения) ≈ God is my witness!
= душман -
14 сошествие Святого Духа
Русско-английский большой базовый словарь > сошествие Святого Духа
-
15 во имя Отца и Сына и Святого Духа
1) Religion: in nomine Patris et Filii et Spiritus Sacti (Latin for "in the name of the Father and the Son, and the Holy Spirit") (католическая молитвенная формула)2) Christianity: in the name of the Father and the Son and the Holy SpiritУниверсальный русско-английский словарь > во имя Отца и Сына и Святого Духа
-
16 Ефрем Сирин, св.
(ок. 306-373; автор толкований на Священное Писание и др. сочинения, переведённые на греч. и читавшиеся в церквах, тж. автор умилостивительных молитв, песнопений и покаянной молитвы "Господи и Владыко живота моего" ("O lord and Master of my life!"); д. п. 28 января / 10 февраля) St. Ephraem the Syrian [of Syria]; Ephraem Syrus; Ephraem, "Prophet of Syrians and cithara of Holy Spirit"; Ephraem, "Prophet of Syrians and the Harp of the Holy Spirit""Слово Ефрема Сирина" — The Word of Ephraem the Syrian
Русско-английский словарь религиозной лексики > Ефрем Сирин, св.
-
17 революционный дух
дух конкуренции; дух соперничества — spirit of competition
детища земли, не духи — creatures earthborn, not spirits
Русско-английский большой базовый словарь > революционный дух
-
18 воздух
(большой покров, плат из вышитой материи, которым покрываются сразу два литургических сосуда - потир и дискос) the aer, the paten and chalice veil, the large veil, chalice and paten cloth covering, греч. nepheleблагорастворение воздухов — lifting the aer up and down over the sacred vessels ( as a symbol of the grace-giving action of the Holy Spirit)
священник берёт воздух и обвевает Святые Дары — the priest lifts the large veil and raises it up and down over the Holy Gifts
-
19 различение духов
дух конкуренции; дух соперничества — spirit of competition
детища земли, не духи — creatures earthborn, not spirits
Русско-английский большой базовый словарь > различение духов
-
20 отец
м.1) ( родитель) fatherоте́ц семе́йства — the father of a family; paterfamilias
приёмный оте́ц — foster father
2) рел. (Оте́ц) (Бог-творец, первая ипостась Троицы) the Fatherво и́мя Отца́ и Сы́на и Свято́го Ду́ха — in the name of the Father, the Son and the Holy Spirit
3) ( предок) father, progenitor4) (дт.; человек, проявляющий отеческую заботу о ком-л) a father (to)оте́ц солда́там — a father to the soldiers
5) (рд.; основоположник) the father (of)оте́ц исто́рии — the father of history
Отцы́ Це́ркви рел. — the Fathers of the Church
6) мн. ( самые почитаемые люди) fathersотцы́ го́рода — city fathers
свято́й оте́ц — holy father
••пробле́ма отцо́в и дете́й — the generation gap
- 1
- 2
См. также в других словарях:
the Holy Spirit — God in the form of a spirit in Christianity the Father, the Son, and the Holy Spirit called also the Holy Ghost • • • Main Entry: ↑Holy Spirit … Useful english dictionary
(the) Holy Spirit — the Holy Spirit UK US noun in the Christian religion, God in the form of a spirit Thesaurus: gods and divinitieshyponym … Useful english dictionary
baptism of the Holy Spirit — The term baptism of the Holy Spirit derives from several biblical passages, the most important being Acts 1:5, in which the risen Christ tells the apostles to wait for the promise of the Father, about which He had spoken, John, as you know,… … Encyclopedia of Protestantism
Fruit of the Holy Spirit — The Fruit of the Spirit is a concept from the Christian New Testament of The Bible, specifically the Epistle to the Galatians chapter 5. Fruit is used to mean end product or harvest , and hence the passage describes what the writer expects to… … Wikipedia
Missionaries of the Holy Spirit — The Missionaries of the Holy Spirit (MSpS) are a Catholic religious order founded in Mexico City in 1914 by Félix de Jesús Rougier . Rougier was a priest, member of another religious order, the Society of Mary. He would receive dispensation of… … Wikipedia
Cathedral of the Holy Spirit — The Cathedral of the Holy Spirit, alternatively known as the St. Esprit Cathedral , Italian: Cattedrale di Santo Spirito , or Cattedrale dello Spirito Santo , located on Cumhuriyet Avenue, 205/B, Harbiye, between Taksim Square and Nişantaşı, is… … Wikipedia
Cult of the Holy Spirit — A symbol of the faith: the dove of the Holy Spirit, as seen on one of the standards carried in ritual processions The Cult of the Holy Spirit (Portuguese: Culto do Divino Espírito Santo) is a religious sub culture, inspired by Christian… … Wikipedia
Baptism with the Holy Spirit — According to the New Testament, the Baptism in the Holy Spirit is an experience sent by Jesus Christ. As recorded in the Gospel of Luke, Jesus describes it as the Promise of the Father , through which believers in Jesus Christ receive power from… … Wikipedia
Monastery of the Holy Spirit — The Monastery of the Holy Spirit, officially called Our Lady of the Holy Spirit Monastery is a Roman Catholic monastery near Conyers, Georgia belonging to the world wide Order of Cistercians of the Strict Observance (O.C.S.O.) – more commonly… … Wikipedia
Order of the Holy Spirit — Not to be confused with the Congregation of the Holy Ghost (Spiritans). Collar of the Order of the Holy Spirit in Grand Royal Coat of Arms of France and Navarre The Order of the Holy Spirit, also known as the Order of the Knights of the Holy… … Wikipedia
School of the Holy Spirit — Infobox Secondary school name =School of the Holy Spirit of Quezon City native name = logo = motto = Truth in Love established = 1978 address = F. Sotto St., BF Homes, Capitol Hills city = Quezon City state = province = Metro Manila country =… … Wikipedia